Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Mayıs 19, 2012 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Akreditif Çevirisi

Akreditif Tercümesi mi, Akreditif Çözümlemesi mi? İhracat Akreditiflerinde Risk Yönetimi Akreditifler, dış ticaretin en teknik ve karmaşık alanlarından birini oluşturmaktadır.  Kendisine özgü jargonu, ülkeden ülkeye ve sektörden sektöre değişebilen içeriğiyle, bir akreditif metnini doğru anlamak sadece yabancı dil bilgisine hakim olmayı aşan, uzmanlık gerektiren bir yetkinliktir.  Bu nedenle, akreditif tercümesi yapmak, tek başına sürecin zorluklarını gidermede yetersiz kalabilir. Neden Sadece Akreditif Tercümesi Yeterli Değildir? Bir akreditifin metnini kelime kelime çevirmek (motomot tercüme), ihracatçı firmalar için tek başına yeterli bilgi sağlamaz.  Zira akreditifte asıl önemli olan nokta, metnin anlamından çok daha fazlasıdır; ileride ödemeyi tehlikeye atabilecek riskli noktaların tespit edilmesi ve bu risklerin bertaraf edilmesidir. Sadece çeviri, bu kritik risk analizini sağlamaz. Akreditif Çözümlemesi Nedir? Akreditif metninin içerdiği teknik detayların ve pota...
Özgür EKER (CDCS)
Akreditiflerinizi İnceliyor, Belgelerinizi Hazırlıyoruz
Akreditif Danışmanlık ve Eğitim Hizmetleri

16 yıldır akreditif üzerine çalışmalarına devam ediyor. İthalat ve ihracat akreditifleri ile ilgili olarak bizimle irtibata geçebilirsiniz.
www.akreditif.biz.tr